What means stdlib?

OK, the title seems like clickbait.

But I think this is a common question for newcomers.

The term is used throughout the documentation, but it was never defined anywhere.

I propose:

  1. Translation teams add a new entry to the internal glossary (aka Transifex glossary for the major, I guess) :
    stdlib: translation of “standard library” in your language

I looked up the pt-br translation, and it works very well.

  1. Add stdlib to doc glossary (it will be helpful inclusive for native speakers of English)

  2. Open a new issue to replace stdlib by “standard library” in docs. And a recommendation to avoid using it.

  3. Add to The Python Standard Library — Python 3.13.5 documentation something like “sometimes we refer the standard library as stdlib”.

I think these four items are complementary. They could be together.

5 Likes

I have updated the Transifex glossary with a note that explains the term for translators.

2 Likes

Is it? How many times?

% find . -name '*.rst' |xargs egrep -i stdlib | wc -l
     102
1 Like

Found 25 pages.

Found 27 pages.

Maybe adding it to the upstream glossary could be enough? Then translations will pick it up.

3 Likes

I agree, and have created a PR with a draft definition.

4 Likes

(response to being flagged: This is some analysis about the severity of the issue. No, this is not “offensive, abusive, to be hateful conduct or a violation of our community guidelines”. Well, maybe it’s the latter, but then be more precise about which guideline, and don’t throw in “offensive/abusive/hateful”)

That’s what I had done. But did you look at them? First result (for me) is “stdlib-sig” on “What’s New in Python 2.7”. Dead. Second result is on “What’s New In Python 3.4”. Dead. Third result is sys.stdlib_module_names and if you look there, its first sentence is “A frozenset of strings containing the names of standard library modules.”

The rest is a mix, but overall I found “throughout the documentation” rather exaggerated.

Yes, I did.

By throughout I want to mean “in several places without a strong connection between them” or… a mix ;). It wasn’t literal, meaning “every page”.